Actualizar clásico, cometido de la CNT: Juan Villoro
(Notimex, 11/21/2009 09:32:00 AM)
* Estrenó aquí "Egmont", texto de Goethe, y música de Beethoven
Por Juan Carlos Castellanos C.
México, 21 Nov. (Notimex).- El escritor mexicano Juan Villoro,
quien realizó la versión al español de "Egmont", dijo que "uno de los
cometido de la Compañía Nacional de Teatro (CNT) es actualizar
clásicos; hay piezas de ese repertorio que en mucho tiempo no se han
puesto, y en el caso de ésta, nunca se había montado".
Entrevistado por Notimex durante el estreno de "Egmont" en esta
ciudad, Villoro comentó emocionado que la puesta en escena "resultó
para mí una gran sorpresa, aunque algunos amigos ya me habían
comentado que en la ciudad de Xalapa, donde se estrenó el 13 de
noviembre, tuvo bastante aceptación y éxito".
Desde su punto de vista de traductor y adaptador, se trata de un
rico montaje "sumamente ambicioso, con una escenografía espectacular.
Una pieza teatral en la que se ha trabajado de manera muy profesional
y que cuenta con coreografía de Marco Antonio Silva, uno de los
principales coreógrafos de México".
Enfatizó al apuntar que una buena parte de la CNT está volcada
en esta producción, con algunos de sus mejores actores quienes sacan
la casta en esta obra desafiante, compleja y larga; la idea fue de
Luis de Tavira, quien lo platicó con el director de orquesta Fernando
Lozano.
"Se tata de darle una oportunidad a esta obra, pero se
necesitaba una versión más asequible para el publico mexicano, sin
que perdiera su condición de obra clásica alemana. En realidad, yo no
inventé nada", explicó el entrevistado quien asistió al Teatro de la
Ciudad Esperanza Iris para ver el nuevo montaje.
Más adelante y visiblemente emocionado, comentó que "había que
acercarla a México con una nueva traducción y adaptación, reduciendo
muchos de sus pasajes. La obra completa dura seis horas, algo
apropiado para la Alemania del Siglo XVIII cuando se escribió, pero
para la vida moderna, ya es intolerable".
De esa forma, la versión al castellano que realizó Villoro,
estrenada primero en Xalapa, Veracruz (13 y 14 de noviembre) y ahora
en la Ciudad de México (20, 21 y 22 de noviembre) tiene una duración
de tres horas y media más intermedios "aun extensa, pero tolerable
para el espectador actual de una ciudad como esta".
Advirtió que lo que el público del México de hoy observa en el
escenario es exactamente la misma obra, la misma historia, los mismos
personajes y el mismo planteamiento que presentó Johann Wolfgag von
Goethe en su texto original, al que únicamente realizó adaptaciones
suprimiendo algunas cosas.
La pieza cuenta con la música de Ludwig van Beethoven y está a
cargo de la CNT. Se trata de la sexta obra de su repertorio y fue
traducida y adaptada por el escritor Juan Villoro y dirigida por
Mauricio García Lozano como uno de los más entrañables escritos
realizados por Goethe.
Esta obra se presenta como preámbulo a las conmemoraciones del
Bicentenario de la Independencia y el Centenario de la Revolución
Mexicana, donde participan la Comisión Organizadora de las
Conmemoraciones de 2010, en coordinación con el Consejo Nacional para
la Cultura y las Artes (Conaculta).
A Villoro, este trabajo lo sumergió en un doble reto, pues al
tiempo que tuvo que realizar tanto la traducción de un texto poco
conocido por el público mexicano, tuvo el compromiso de la adaptación
que obligadamente debía ser pensada en relación a la vida moderna de
México y sus nuevas generaciones.
El entrevistado ha seguido de cerca el desarrollo "de esta nueva
y luminosa etapa de la Compañía Nacional de Teatro y resultó una
verdadera sorpresa que Luis de Tavira me llamara un buen día para
proponerme esta tarea monumental" señaló Villoro, escritor de largo
aliento y reconocido prestigio internacional.
Los protagonistas del montaje son Enrique Arreola, Everardo
Arzate, Ligia Barahona, Gabriela Betancourt, Ricardo Blume, Julieta
Egurrola, Ana Isabel Esqueira, Ana Ligia García, Marco Antonio
García, Héctor Holten, Diego Jáuregui, Rocío Leal. Erika de la Llave,
Carmen Mastache y Octavio Michel.
También participan Constantino Morán, Luis Rábago, Teresa
Rábago, Roberto Soto, Yulleni Pérez Vertti, Rodrigo Vázquez y los
actores invitados Juan Acosta, Bernardo Benítez, Quetzalli Cortés,
Ramón Márquez, Nicolás Mendoza, Javier Oliván, Antonio Peña y Mike
Soto. Todos espléndidos en sus respectivos roles.
El diseño de escenografía e iluminación es de Jorge Ballina;
codiseño de iluminación, Jesús Hernández; diseño y producción de
vestuario, Carlo Demichelis y Elena Gómez Toussaint; dirección de
orquesta, Fernando Lozano y la participación especial de la soprano
Elise Caluwaerts.